Tuesday, October 28, 2014

Interviews & foreign languages


Selected interviews with Pam Brown:



  • Touch the Donkey supplement #232 - January 2023 & the discussed poem

  • Australian Book Review - May 2018

  • foam:e - interviewer Angela Gardner - March 2015

  • The Conversant - interviewer Jane Joritz-Nakagawa - February 2014

  • Australian Poetry Library - interviewer Claire Nashar - March 2014

  • Lyrikline - August 2013

  • Cordite Poetry Review - interviewer Corey Wakeling - May 2012

  • 12 or 20 Questions - interviewer Rob McLennan - February 2011

  • Poetry International Web - interviewer Michael Brennan - July 2011

  • Jacket - interviewer John Kinsella - July 2003

  • 'A Woman's Voice'(UQP) - interviewer Jenny Digby - May 1994

  • Australian Book Review - interviewer Rosemary Sorensen - April 1994

  • Honi Soit - interviewer Anne Talve - April 1977 (Pam Brown & Joanne Burns)



  • Pam Brown - selected works & interviews in other languages :

  • Alibis - selected poems in French & English, translated by Jane Zemiro, SociĆ©te Jamais Jamais, 2014

  • Poem in Spanish translated by Luis Alberto Arellano - Santa Remedio, May 2014

  • Authentic Local: A global referential, Aryanil Mukherjee, Kabisammelan : Poetry Conference
    Bengali Language Monthly, November 2014

  • Six poems in Chinese, translated by Iris Fan Xing - Wombats of Bundanoon - Twenty Australian Poets,Association of Stories Macau, 2011

  • Poem in Chinese, translated by Ouyang Yu - Contemporary Australian Poetry, Australia - China Council 2007

  • Berlin 2001 : Prague 2009 : Hanoi 1992

  • Here in Berlin - Overland #165, Summer 2001

  • 'City' translated into German by Jurgen Brocan - Die Welt uber dem Wasserspiegel - Berliner Anthologie, Berlin, 2001

  • Two poems translated into German by Jurgen Brocan - Internationales Literaturfestival Berlin Katalog, Alexander Verlag, Berlin 2001







  • return to the deletions